The task of maintaining translations has a lot of fiddly bits, especially with everything changing, and it's been another of the jobs that I've not been doing that well lately because of all the other workload.
Koen's shown that he's more than capable and willing to be in charge of managing this side of things, so he's got the job!
For a long time he's already been the "eagle eye" watching the CVS mailing list for language issues. Now he'll be using this forum to alert translators about files or modules that need re-editing, adding new languages, coordinating other people and keeping us informed of other related issues. This will be especially important as we start thinking about the move to Unicode soonish.
The email address email@example.com goes to him.
Thank you, Koen!
Hi Martin and all,
I know that there has been repeated mention that Moodle will soon be making a move towards Unicode around some release of 2.x; however, can anyone give me a rough estimate of when this might occurr? By the end of the year? One and a half years?
The reason I ask is because there are several of us here at the University of Washington pushing to make Moodle the standard for online foreign language courses, yet forthcoming Unicode support is essential.
I'm new to PHP, but I found this interesting article with code on how to make PHP work with Unicode and Utf8 encoding. I'm in no way suggesting that this could easily be incorporated into Moodle, but perhaps there is some info here that would be helpful to others working on this issue:
Big Moodle Fan,
Language Learning Center
University of Washington, Seattle