Bonjour,
Acceptez mes excuses si j'ai usé d'un discours alambiqué. Un terrain de progrès pour moi.
Sur le fonds, mes réactions à vos propositions :
Je partage complètement le point de vue qu'il faut un lieu d'échanges où laisser chacun rendre
compte d'une expérience, avec son langage de praticien de terrain, sans validation académique. Un lieu où les échanges sont facilités le plus possible.
De ce point de vue, l'usage d'un outil d'échanges vocaux faciliterait la parole de ceux qui hésitent à écrire. De plus, cela nous formerait à construire une communauté habile à utiliser ces outils. Enfin, cela favoriserait le développement de notre échange dans un temps limité.
En contrepartie, cet outil implique un rendez-vous, une obligation. Mon avis est, que si nous construisons pour des apprenants, des espaces de formation à distance impliquant des obligations, nous en partagions l'expérience. Quitte à proposer une
évaluation plus tard (l'outil simple, à construire ensemble, qu'évoque Valéry).
Nous pourrions rendre compte à tous de l'échange synchrone par une transcription. (le glossaire proposé par Nicolas ?). Les personnes non présentes pourraient alors s'y exprimer, et les échanges continuer.
On pourrait alors, pour certaines productions collectives, élaborer une synthèse pour alimenter le wiki de la documentation de Moodle dédiée aux
enseignants, catégorie pédagogie...
Sur le thème de l'espace français dédié aux échanges pédagogiques, cela donnerait 3 activités et un lien :
le forum d'assistance pédagogique existant,
un rendez-vous synchrone, (chat de Moodle et/ou chat vocal à déterminer),
un glossaire,
un lien au wiki de la documentation Moodle,
enseignant ->pédagogie.
PS : cela ajoute à la proposition de Séverin, publiée pendant que je rédigeais...